hat gebaut
verb
Vous êtes au bon endroit pour l'équivalent Français le plus précis du mot hat gebaut, qui est "a construit", ainsi que toutes ses significations détaillées en Allemand ! Sur cette page, vous pouvez trouver non seulement la définition centrée sur le Allemand du mot hat gebaut qui vous intéresse, mais aussi des phrases d'exemple et leurs traductions adaptées à différents niveaux de langue (de A1 à B1). Ce contenu riche est préparé pour les utilisateurs qui se demandent "Que signifie hat gebaut ?" ou "Comment utiliser hat gebaut ?"; il comprend également les synonymes du mot et les différents niveaux de traduction selon le contexte. Explorez les ponts linguistiques entre le Allemand et le Français avec les connaissances approfondies en traduction d'anslate !
| a construit |
| bâtit |
| a érigé |
| a compté sur |
| s'est fié à |
Synonymes et mots apparentés pour hat gebaut
Définition de "hat gebaut" en Allemand
Die Handlung des Errichtens oder Konstruierens eines Gebäudes oder einer anderen Struktur, abgeschlossen in der Vergangenheit (Perfekt, 3. Person Singular).
FR: “L'homme a construit une maison.”DE: “Der Mann hat ein Haus gebaut.”
A1
FR: “Mon père a construit un garage pour notre voiture l'année dernière.”DE: “Mein Vater hat letztes Jahr eine Garage für unser Auto gebaut.”
A2
FR: “L'entreprise a construit un nouveau pont sur la rivière pour relier les deux villes.”DE: “Die Firma hat eine neue Brücke über den Fluss gebaut, um die beiden Städte zu verbinden.”
B1
Im übertragenen Sinne: auf jemanden oder etwas vertraut oder sich auf jemanden oder etwas verlassen haben (immer mit der Präposition 'auf').
FR: “C'est mon ami. Il a compté sur moi.”DE: “Er ist mein Freund. Er hat auf mich gebaut.”
A1
FR: “Elle a compté sur l'aide de ses amis quand elle a déménagé.”DE: “Sie hat auf die Hilfe ihrer Freunde gebaut, als sie umgezogen ist.”
A2
FR: “L'entraîneur s'est fié à l'expérience de ses joueurs plus âgés pour gagner le match important.”DE: “Der Trainer hat auf die Erfahrung seiner älteren Spieler gebaut, um das wichtige Spiel zu gewinnen.”
B1